문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 마기아 레코드 마법소녀 마도카☆마기카 외전 (문단 편집) === 1부 오프닝 - かかわり === [youtube(YL3ZNvA52C0, width=600px)] 곡명은 「かかわり」.[* '관계', '상관' 등을 뜻함.] [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32951810|풀 버전]]은 [[에로망가 선생]]의 엔딩 싱글에 최초 수록되었다. 팬들 사이에서는 곡명보다는 하이라이트 부분인 '도시테 호시쿠테'로 많이 불리는 편이다. * 애니메이션 디렉터: [[누마타 세이야]] * 노래: [[TrySail]] ([[아사쿠라 모모]]([[타마키 이로하]] 役), [[아마미야 소라]]([[나나미 야치요]] 役), [[나츠카와 시이나]]([[유이 츠루노]] 役)) * 가사{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] >どんなに どんなに 手を 取り合って いても >돈나니 돈나니 테오 토리앗테이테모 >얼마나 얼마나 손을 맞잡고 있어도 > >最後から 最後まで 始まりは ない >사이고카라 사이고마데 하지마리와 나이 >마지막부터 마지막까지 시작은 없어 > > >繊細で 臆病な やわらかな 心 >센사이데 오쿠뵤오나 야와라카나 코코로 >섬세하고 겁 많은 연약한 마음 > >崩さないよう 守ろう >쿠즈사나이요오 마모로 >무너트리지 않도록 지키자 > > >希望の 中で 迷子の かけら >키보오노 나카데 마이고노 카케라 >희망 속에서 길을 잃은 조각 > >もう あの 日と 違くても >모오 아노 히토 치가쿠테모 >이젠 그 날과 다르더라도 > >受け入れるよ >우케이레루요 >받아들일거야 > > >どうして… 欲しくて あげたくなくて >도시테… 호시쿠테 아게타쿠나쿠테 >어째서… 원해서 주고 싶지 않아서 > >いつだって いつだって 優しく なれないの >이츠닷테 이츠닷테 야사시쿠 나레나이노 >언제라도 언제라도 상냥해 지지 못하는 걸까 > >理解して 向き合った 嘘つきな 世界 >리카이시테 무키앗타 우소츠키나 세카이 >이해하고 마주 본 거짓말 투성이인 세계 > >怖がってた 今までの 後悔 私と消えて >코와갓테타 이마마데노 코오카이 와타시토 키에테 >두려워 했던 지금까지의 후회 나와 함께 사라져서 > >本当なんて なくたって 笑おう >혼토난테 나쿠탓테 와라오오 >진짜 같은 건 없었더라도 웃자 > > >ヨワクナイ ヨワクナイ 君は 弱くないよ >요와쿠나이 요와쿠나이 키미와 요와쿠나이요 >약하지 않아 약하지 않아 너는 약하지 않은 걸 > >貰って ばかりの 私じゃ ないから >모랏테 바카리노 와타시쟈 나이카라 >받기만 할 뿐인 내가 아니니까 > > >最初から 最初まで 何も なかった なんて >사이쇼카라 사이쇼마데 나니모 나캇타 난테 >처음부터 처음까지 아무 것도 없었다니 > >言わせないよ 絶対 >이와세나이요 젯타이 >말하게 하지 않을거야 절대로 > > >これが 物語だったら 君を >코레가 모노가타리닷타라 키미오 >이것이 이야기였다면 너를 > >この 勇気だけで 容易く >코노 유우키다케데 타야스쿠 >이 용기만으로도 쉽게 > >救えるのに >스쿠에루노니 >구할 수 있을텐데 > > >いつかは… 追い抜いて 振り向いて 止まって >이츠카와… 오이누이테 후리무이테 토맛테 >언젠가는… 앞질러서 뒤돌아보고 멈춰서서 > >何回も 何回も 名前 叫んで 自慢げに いよう >난카이모 난카이모 나마에 사켄데 지만게니 이요오 >몇 번이고 몇 번이고 이름 외치며 자랑스러운 듯 있을래 > >傷ついて 今を 見れなくて >키즈츠이테 이마오 미레나쿠테 >상처입어서 지금을 볼 수 없어서 > >夢の 中 閉じこもり 眠る 私に 向けて >유메노 나카 토지코모리 네무루 와타시니 무케테 >꿈 속에서 틀어박힌 채 잠드는 나를 향해서 > >信じあって目合って 笑おう >신지앗테 메앗테 와라오 >서로 믿고 마주보며 웃자 > ><간주> > >剥がせない 気持ち >하가세나이 키모치 >벗겨낼 수 없는 기분 > >食べて 生まれた >타베테 우마레타 >먹고선 태어난 > >裏表の 本音を >우라오모테노 혼네오 >속과 겉의 진심을 > >すべて 受け入れ 包もう >스베테 우케이레 츠츠모오 >전부 받아들이고 끌어안자 > > >どうして… 欲しくて あげたくなくて >도시테… 호시쿠테 아게타쿠나쿠테 >어째서… 원해서 주고 싶지 않아서 > >いつだって いつだって 優しく なれないの >이츠닷테 이츠닷테 야사시쿠 나레나이노 >언제라도 언제라도 상냥해 지지 못하는 걸까 > >理解して 向き合った 嘘つきな 世界 >리카이시테 무키앗타 우소츠키나 세카이 >이해하고 마주 본 거짓말 투성이인 세계 > >怖がってた 今までの 後悔 私と消えて >코와갓테타 이마마데노 코오카이 와타시토 키에테 >두려워 했던 지금까지의 후회 나와 함께 사라져서 > >本当なんて なくたって 笑おう >혼토난테 나쿠탓테 와라오오 >진짜 같은 건 없었더라도 웃자 > >そっと > 솟토 >살며시}}}저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기